Almanya’daki araştırmacılar, 1.600 yıl öncesine ait yeni deşifre edilmiş bir el yazmasını, Hz. İsa’nın çocukluğunun en eski kaydı olarak belirlediler.
Araştırmacılar, Thomas Bebeklik İncili’nin hayatta kalan en eski kopyasını keşfettiler. MS 4. veya 5. yüzyıla tarihlenen parça, İsa’nın çocukluğunun bölümlerini anlatan bir İncil’in parçasıdır. Şimdiye kadar, bu müjdenin en eski versiyonunun 11. yüzyıldan kalma bir kodeks olduğuna inanılıyordu.
İsa’nın çocukluğunun bölümlerini anlatan P.Hamb.Graec envanter numaralı 1011 papirüs parçası, Hamburg’daki Carl von Ossietzky Devlet ve Üniversite Kütüphanesi’ndeydi.
Özel bir mektup ya da alışveriş listesi gibi çok eski, günlük bir nottan başka bir şey olmadığına inanılıyordu. Araştırmacılar şimdi, bin yıldan daha uzun bir süre önce yazılmış olan papirüs parçasının sadece bir not değil, aynı zamanda İsa’nın erken yaşamına ilişkin bir İncil hesabının hayatta kalan en eski yazılı kopyası olduğuna inanıyorlar.
Onlarca yıldır raflarda duran papirüs parçası, Berlin Humboldt Üniversitesi (HU) Hıristiyanlık ve Antik Çağ Enstitüsü’nden papirologlar Dr. Lajos Berkes ve Liège Üniversitesi’nden Profesör Gabriel Nocchi Macedo tarafından incelendi. Bulgularını Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik dergisinde yayınladılar.
Berkes ve Macedo tarafından tercüme edilen belge, 4. ve 5. yüzyıllar arasına tarihleniyor.
Basın açıklamasına göre, belgedeki hikayeler İncil’e ait değil, ancak papirüs, Antik Çağ ve Orta Çağ’da geniş çapta paylaşılacak anekdotlar içeriyor. Parçadaki birkaç kelime, İsa’nın çocukken gerçekleştirdiği bir “mucizeyi” anlatıyor, Thomas İncili’ne göre, kilden kuş figürlerini hayata geçirdiğini söylüyor.
Macedo, belgenin Yunanca yazıldığını ve araştırmacılar için müjdenin orijinal olarak bu dilde yazıldığını doğruladığını söyledi. Haber bültenine göre, kabaca dört inç x iki inç ölçülerinde ve yalnızca 13 Yunan çizgisi (satır başına yaklaşık 10 harf) içeren parça, geç antik Mısır’dan geliyor.
El yazması Hıristiyanlığın ilk günlerine kadar uzandığı için bu, araştırma alanı için önemli bir keşiftir. Şimdiye kadar, 11. yüzyıldan kalma bir kodeks, muhtemelen MS 2. yüzyılda yazılmış Thomas İncili’nin bilinen en eski Yunanca versiyonuydu. Bu yazılar İncil’de yer almıyordu, ancak hikayeleri Antik Çağ ve Orta Çağ’da çok popüler ve yaygındı.
“Parça, araştırma için olağanüstü ilgi çekici,” diyor Lajos Berkes. “Bir yandan, onu 4. ila 5. yüzyıla tarihleyebildiğimiz için, onu bilinen en eski kopya haline getirdik. Öte yandan, metnin aktarımına ilişkin yeni içgörüler elde edebildiğimiz için.”
Gabriel Nocchi Macedo, “Eserin bu geç antik Yunanca nüshası hakkındaki bulgularımız, Thomas’a göre Bebeklik İncili’nin orijinal olarak Yunanca yazıldığına dair mevcut değerlendirmeyi doğrulamaktadır” diye ekliyor.
Berkes, “El yazısı çok beceriksiz göründüğü için özel bir mektup veya alışveriş listesi gibi günlük bir belgenin parçası olduğu düşünülüyordu” dedi. “Metinde ilk olarak İsa kelimesini fark ettik. Daha sonra diğer sayısallaştırılmış papirüslerle karşılaştırarak harf harf deşifre ettik ve bunun günlük bir belge olamayacağını çabucak anladık.”
Yeni teknoloji, Berkes ve Macedo’nun parçadaki dili deşifre etmesine ve diğer erken Hıristiyan metinleriyle karşılaştırmasına yardımcı oldu.